2021 Mexican Tax Reform

On December 8th, 2020, a Decree that reforms, adds and repeals provisions of the Income Tax Law, the Value Added Tax Law and de Federal Fiscal Code (the “Decree”) was published in the Federal Official Gazette, which came into effect on January 1st, 2021.

According to the Decree, several modifications and additions were made to the Federal Fiscal Code (“CFF”, per its acronym in Spanish), the Income Tax Law (“LISR”, per its acronym in Spanish) and the Value Added Tax Law (“LIVA”, per its acronym in Spanish). Among the main modifications are the following:

I. Tax invoices and digital stamp certificates for invoice issuance

1. Requirements of the tax invoices. According to the Decree, amendments to the CFF are considered regarding tax invoices or as known in Mexico “Comprobantes Fiscales Digitales por Internet” (“CFDI”, per its acronym in Spanish) and the digital stamp certificates for invoice issuance (“CSD”, per its acronym in Spanish).

Article 29-A of the CFF establishes that, in cases where the Taxpayer’s ID (“R.F.C.”, per its acronym in Spanish) is not known for invoicing purposes, the taxpayers issuing the CFDI can use a generic code, as if the operation were celebrated with the general public.

Also, it states that the catalogues provided by the Tax Administration Service (“SAT”, per its acronym in Spanish) must be used, in order to include in the CFDI the data corresponding to quantity, measure unite, type of goods or services, etc.

Finally, for payments at one or more exhibitions, but on a deferred basis, the mentioned provision clarifies that a CFDI must be issued for the whole operation, at the moment its being carried and, after, a CFDI will have to be issued for each payment received.

2. Payments considered as deferred for issuing a simplified tax invoice. For the purposes of Article 14 of the CFF, when taxpayers issue a simplified CFDI, it will be understood as if the transaction is carried in installments, with deferred payments. The above is also applicable to those operations carried with the general public, when more than the 35% of the total price is deferred until after the sixth (6º) month and the term agreed exceeds twelve (12) months.

3. New assumptions for canceling or blocking access to the digital stamp certificates. Through the Decree, two (2) new assumptions are added to Article 17-H of the CFF, establishing that the CSD will be cancelled: (i) when the tax authority detects that the person that issued the CFDI did not disproved the presumption of inexistence of the operations covered in the invoices, definitely locating itself in the list, according to Article 69-B of the CFF, and (ii) when it is detected that it is before a scenario where the taxpayer was not able to disprove the presumption of having, incorrectly transferred tax losses, locating itself in the list mentioned by the ninth paragraph of Article 69-B of the CFF.

For the same Article 17-H, the term of three (3) days increased to ten (10), for the tax authority to solve the request of the taxpayer to obtain a new CSD, once it has corrected all irregularity identified by the SAT. Such term will start to count from the immediately following day to such when the request was received by the authority.

On the other hand, Article 17-H Bis of the CFF, regulates the assumptions for the authority to be able to block the CSD, eliminating sections IV and X, corresponding to the two (2) assumptions added to the cancelation scenarios, previously mentioned. In this regard, a maximum term of forty (40) business days is contemplated for taxpayers who suffered a CSD block, in order to request a clarification and correction of the irregularities observed by the tax authority.

In case such term is exceeded without having presented the mentioned request, the SAT is able to cancel the corresponding CSD.

II. Contribution refund procedures

In the case of the procedure for requesting a refund of contributions provided in Article 22 of the CFF, the refund mechanic will proceed as it has been in the past, with the difference that the tax authorities are now able to consider the request was not filed in the following cases: (i) when the taxpayer is considered under the Taxpayer’s Registry as not located, or (ii) when the address of the taxpayer is not located under the Taxpayer’s Registry.

In such case, the Decree establishes that the five (5) years term that taxpayers have to request the refund of their credit balance will continue to run, not considering that the request that was considered as not filed interrupts the prescription of such right.

Also, Article 22-D of the CFF clarifies that, when there are several active refund requests by the same taxpayer, for the same contribution, the tax authority can audit the corresponding taxpayer for each or the whole amount of refund requests, allowing it to issue a single resolution for all the procedures.

For issuing the corresponding resolution, the term of ten (10) days is increased to twenty (20) business days, at the end of the term established for the audits.

III. Notice to the Taxpayer Registry by legal entities

Regarding the obligation for legal entities to file the notice at the Federal Taxpayer Registry, reporting their corporate structure, contemplated in Article 27, section B, subsection VI of the CFF, initially it was required that the notice contained the name and R.F.C. of the shareholders and partners, in order to provide SAT with real-time information of the corporate structure of legal entities.

By the Decree, it is stated that such notice must be filed every time a modification or incorporation of such structure is made, including not only partners or shareholders, but also associates or any other person forming part of the organic structure of the legal entity, and hold such character according to the bylaws or the applicable laws of the country of its incorporation.

IV. Infringement for concessionaries of public telecommunication networks and withholding for digital personal services

1. Fines for concessionaries of public telecommunication networks. Considering the provision of digital personal services by foreign residents who do not have a permanent establishment (“EP”, per its acronym in Spanish) in Mexico, several articles are added to the LIVA and LISR to allow the SAT to block their access to digital services, in case of not complying with their obligations, as well as for any omission in the payment of their corresponding taxes.

In line with the above, Articles 18-H QUÁTER and 18-H QUINTUS of the LIVA establish that the blocks or unblocks will be ordered by the tax authority and must be carried by the concessionaries of public telecommunication in Mexico, always according to a resolution legally based by the SAT. On the other hand, Article 113-D of the LISR establishes the same, when failing to comply with their withholding and payment of the corresponding income tax (“ISR”, per its acronym in Spanish).

For those purposes, a maximum term of five (5) business days is granted to the concessionaire to comply with the blocking or unblocking order. When exceeding such term, the CFF added an Article 90-A, which establishes fines, from $500,000.00 (Five hundred thousand Mexican pesos, 00/100) to $1,000,000.00 (One million Mexican pesos, 00/100). The corresponding fine will be applicable for each calendar month that passes without complying with the ordered actions.

2. Withholding for digital personal services. For goods or services provided by Internet, through technological platforms, apps or similar, several modifications to the LISR and LIVA were made, to establish the way to withhold and the corresponding rates.

Based on Article 113-A of the LISR regarding natural personas who pay taxes under the chapter of business activities and sell goods or provide services by Internet, through technological platforms, apps or similar, related to intermediation between offering third parties of such goods and services and its clients/consumers, the withholding rates were modified.

The withhold must be done over the gross income effectively perceived by the natural persons, by the previously mentioned ways, considering that such withholdings will have the nature of provisional payments of the tax:

a) For the provision of terrestrial passenger transport or deliver of goods services, a 2.1% rate will be applicable.

b) For the provision of accommodation services, a 4% rate will be applicable.

c) For the disposal of goods and provision of services in general, a 1% rate will be applicable.

Also, a relevant modification was made to the LIVA, eliminating a paragraph that did not considered real estate disposal services as digital intermediation services. In that sense, such services will now be levied according to the LIVA.

V. Modifications to non-profit entities

Among the main modifications by the Decree, cooperative integration and representation organisms (as established in the General Law of Cooperative Entities) such as Federations and Confederations, were included in Title III del Régimen de las Personas Morales con Fines no Lucrativos of the LISR.

Likewise, there is a modification foreseen, that will be valid until July 1st, 2021, which states that only the following legal entities will be considered as non-profit entities and, therefore, non-taxpayers, as long as they are incorporated as non-profit organizations and have a valid authorization to be a non-taxpayer.

a) Civil Society or Foundation (“S.C.” or “A.C.” respectively, per its acronym in Spanish) that are focused in technological or scientific research, registered under the National Registry of Technological and Scientifical Institutions.

b) S.C. or A.C. dedicated to the granting of scholarships.

c) S.C. or A.C. that has as exclusive object the performance of wild, aquatically or terrestrial, flora and fauna preservation activities, between the geographical areas established in Attachment 13 of the Resolución Miscelánea Fiscal, as well as those that exclusively promote the control of the water, air and soil contamination, as well as the protection of the environment and, preservation and restauration of the ecological balance, before the population.

d) S.C. or A.C. that exclusively perform the reproduction of protected and endangered species and the conservation of its natural habitat. For those types of entities, it is necessary to have a previous authorization by the Mexican Ministry of the Environment and Natural Resources.

If those entities fail to comply with such conditions before July 1st, 2021, it will be considered that they will tax under the Title II of the LISR, “De las Personas Morales”, which will be considered as taxpayers for ISR purposes. Nevertheless, based on the Second Transitory Article of the dispositions of the LISR of the Decree, it is an obligation for those entities to determine the construed distributable dividends that were generated until December 31st, 2020, according to Title III of the LISR, and its partners and members must accumulate such dividends that was delivered to them in cash and goods.

1. Income of the non-profit non-taxpayer entities not related with their activities. Article 80 of the LISR was modified to establish a limit of 50% to the income that can be received by the non-profit, non-taxpayer entities, not related to their object or authorized activities to receive donations. In case such percentage is exceeded, the consequence will be to lose the authorization to be a non-taxpayer, non-profit entity.

In case the entity lost its non-taxpayer authorization for allegedly violating what it is established in the previous paragraph, the LISR contemplates a twelve (12) month term, after the notification of the revocation of the authorization, to obtain a new one and, in case of failing to obtain it, the corresponding entity will be forced to donate the 100% of its heritage to any other non-taxpayer organization, between the following six (6) following months. It is established that the CFDI issued by the non-taxpayer entity receiving such heritage, will not be deductible for ISR purposes.

The above will also be applicable to those legal entities who voluntarily cancel its authorization.

Finally, it is established that those non-taxpayer entities that did not renewed its authorization to receive donations, for failing to comply with the obligation to provide the general public with the information related to the destiny of its resources, will have one (1) month to comply with such obligation, after the revocation was duly notified. If they comply with that obligation, they will have the faculty to request for a new authorization.

VI. Salary income

According to the Decree, an addition to Article 94 of the LISR was made in order to establish a limit of $75,000,000.00 (Seventy-five million Mexican pesos, 00/100) for income obtained by individuals for the following concepts: (i) fees for services performed mainly to a service provider, as long as those services were not performed in the provider’s premises, (ii) fees received by individuals of legal entities or of individuals with commercial activities to whom they provide independent personal services, and (iii) income received by individuals of legal entities or of individuals with commercial activities, for whose commercial activities performed.

In case the mentioned amount is exceeded in the fiscal year, the regulations of Chapter I “De los Ingresos por Salarios y en General por la Prestación de un Servicio Personal Subordinado”, of Title IV “Individuals” of the LISR will not be applicable, as they must pay their taxes under the corresponding chapter, according to their incomes, starting from the immediately following month to the date when the income exceeded the mentioned amount.

VII. Other relevant regulations

1. Medical services for the purposes of the value added tax. Regarding the text of the Decree, it is established that no value added tax will be charged for the provision of professional medical services, as long as for those services, a valid medical certificate is required, and they are provided by assistance or private charity institutions.

2. Modifications to the general anti-avoidance rule. The mentioned rule, contemplated in Article 5-A of the CFF, was modified to establish that all effect given by the SAT to the legal acts of the taxpayers, in accordance with such rule, must be limited to the determination of the corresponding taxes, fines and legal accessories without prejudice to the liability or criminal investigations that occur by virtue of the conducts and the CFF.

3. Disposal in case of corporate spin-offs. When performing corporate spin-offs, Article 14-B of the CFF is modified to establish that, if as result of such transaction an item or concept arises in the stockholder’s equity of any of the involved companies, not previously registered in the statement of financial position of the general assembly of partners or shareholders who agreed to the spin-off, it will be considered as a sale for tax purposes.

4. New assumptions of joint liability. A new assumption is added to Article 26 of the CFF regarding joint liability, which will apply to Mexican tax resident companies or foreign residents with an EP in Mexico, who perform transactions with related parties resident abroad, over which there is considered to have effective control. In case they fail to comply with their obligations, the liability will be limited to the taxes that the foreign resident caused for the effectively performed operations with the Mexican entity or the EP.

5. Term to request the adoption of a tax ombudsman agreement. In case the taxpayers are willing to set up a tax ombudsman agreement (“Acuerdo Conclusivo”, per its full name in Spanish) before the Mexican Tax Ombudsman (“PRODECON”, per its acronym in Spanish) for acts of the tax authorities, Article 69-C of the CFF establishes that the request for the adoption of the agreement can be filed at any time, from the start of the audits by the SAT and until the twenty (20) business days following the notification of the final official letter, the observations official letter or provisional resolution.

Before the reform, the term of twenty (20) days did not exist, as the taxpayers had the possibility to file the request for the Acuerdo Conclusivo before the issuance of the final resolution that determines tax assessments.

We expect this will be helpful. The complete publication of the Decree can be found in the following link:

We look forward on commenting any doubt regarding the content of this document in the following emails:

Rafael Tena Castro
Luis Kanchi Gómez


Informative Note – Changes in the organic structure of the SCT.

On November 2, 2020, the Ministry of Communications and Transportation (hereinafter, the “Ministry” or “SCT”) published in the Federal Official Gazette (hereinafter, “DOF”) a Delegation Agreement by which some powers in matters of communications and technological development, as well as in matters of the railway and multimodal development competence of the ex- Undersecretariat of Communications and Technological Development were delegated to the heads of the Undersecretariat of Transportation and Infrastructure (hereinafter, the “Agreement”).

The above responds to the presidential decree published in the DOF on April 23, 2020, through which some austerity measures were established and that must be observed by the agencies and entities of the Federal Public Administration, which include, among others, the order to cancel ten undersecretaries of State (hereinafter, the “Decree”).

As a result of the Decree, on August 10, 2020, the Ministry issued the COMMUNICATION-181-2020 through which it was reported the administrative restructuring and elimination of the Undersecretary of Communications and Technological Development, which was in charge of Ing. Salma Jalife Villalón. This measure foresaw the permanence of the ex-undersecretary within the SCT so that she could continue with the projects she was carrying out. However, at the beginning of September of this year, various media announced the resignation of Ing. Jalife from the Secretariat, information that has not been officially confirmed by the SCT to date.

Therefore, the Agreement seeks to materialize the restructuring proposed by the SCT by delegating the exercise of the powers provided in the Federal Telecommunications and Broadcasting Law and other applicable administrative provisions in matters of communications and technological development to the Head of the Undersecretariat of Transportation. In addition, the exercise of the powers provided in the Regulatory Law of the Railway Service and other applicable administrative provisions to the Head of the Undersecretariat of Infrastructure, is delegated.

Likewise, in its attempt to organize the legal sphere applicable to the Ministry, on August 27, 2020, was presented to the National Commission for Regulatory Improvement the Draft of the Internal Regulations of the Ministry of Communications and Transportation. In general terms, the proposal presented defines the competence of public servants, administrative units, decentralized administrative bodies, and coordination with the new organic structure, without creating new obligations or sanctions or restricting any right for individuals.

However, even though the Regulations were approved by the National Commissioner in September of this year, it has not been published in the DOF.

We will continue to inform you about the publication of the Regulation and any modification derived from these changes.


Extension to file annual income tax return

According to Article 150 of the Mexican Income Tax Law all residents receiving income during the calendar year are required to file an annual tax return no later than April 30th, of the succeeding year.

However, due to the evolving COVID-19 outbreak in Mexico many business associations, professionals and the international community requested to the Federal Government tax measures in order to mitigate the financial impact of the pandemic.

Therefore, on April 22nd, 2020, the Mexican tax authority (“Servicio de Administración Tributaria”) published on its internet site the fourth advance version of the First Resolution on Amendments to the Fiscal Miscellaneous Resolution, in which rule 13.2. was incorporated, allowing individuals to file their 2019 annual tax return no later than June 30th, 2020.

This measure aims to facilitate tax collection and encourage taxpayers to complete via online these proceedings.  At the moment of the elaboration of this report, the rule at hand has not been published on the Federal Official Gazette.


Modification of the Agreement that establishes extraordinary actions to address the health emergency generated by the SARS- CoV2 virus (COVID-19)

On April 21, 2020, the “Agreement modifying the similar one that establishes extraordinary actions to address the health emergency generated by the SARS- CoV2 virus, published on March 31, 2020” was published in the Federal Official Gazette (the “New Agreement”).

The Agreement of March 31 (the “First Agreement”) ordered the immediate suspension of non-essential activities from March 30 to April 30, 2020, in order to reduce the spread of the virus in the community. In this sense, the Agreement published on April 21, 2020, by means of an amendment to section I of Article One of the First Agreement, extends the “Jornada Nacional de Sana Distancia” from March 30 to May 30, 2020, the period in which non-essential activities will remain suspended.

Likewise, Article Three was added to the First Agreement, which states that extraordinary actions to address the health emergency generated by the COVID-19 virus will cease on May 18, 2020 in municipalities where there’s low or nonexistent transmission of the virus at such date. The Federal Health Ministry will define the criteria to evaluate the intensity of the transmission of the COVID-19 virus. In addition, such Ministry will indicate the guidelines for the reduction of mobility in municipalities with a different degree of propagation. Regardless of the intensity of transmission in each municipality, the measure to protect people within the risk groups will be maintained.

Further on, a Fourth Article was added, which establishes that the Federal Health Ministry will adapt the epidemiological surveillance system, and other information systems, as it considers necessary to achieve surveillance of the demand and availability of hospital services at the second and third levels of medical care, as well as of patients who are seriously ill due to the COVID-19 virus.

Likewise, Article Five was added, which mentions that local governments should (i) keep updated the daily report of occupation, availability and care for Severe Acute Respiratory Infection (IRAG, as per its Spanish abbreviation) and any other report that the Federal Health Ministry may indicate, (ii) implement prevention and control measures according to the general criteria issued by the Ministry, and in accordance with the magnitude of the epidemic, (iii) establish and implement mechanisms leading to the reduction of mobility of inhabitants between municipalities with different levels of spread, according to the criteria established by the Ministry of Health, to achieve this end, the Federal Public Administration agencies may assist the state, and (iv) within the scope of their competence, guarantee the implementation of these measures, and inform the Health Ministry of their follow-up, with the periodicity established by the Ministry.

Finally, the local governments, in their capacity as health authorities, and the members of the National Health System that provide health services in each state, must execute and supervise the plans for hospital conversion and expansion to guarantee health care for the population for COVID-19 disease, as well as for any other need for care, as indicated in Article Six, which was also added.


The legislative failure in the matter of Quotidian Justice

On September 15th 2017, a decree was published in the Official Gazette of the Federation, reforming and adding articles 16, 17 and 73 of the Political Constitution of the United Mexican States, in the matter of Quotidian Justice. Essentially, the above mentioned constitutional reform consisted of (i) the obligation of the authorities to solve the disputes in a manner that procedural formalities do not hinder them to render a final judgment on the merits of each case (articles 16 and 17), and (ii) the powers of the Congress of the Union to enact a sole law in matters of civil and family procedure (article 73).

The transitory articles of the constitutional reform provide that the Congress of the Union shall issue the sole law mentioned above within a term of one hundred eighty days following the date of publication of the said decree, and in the same term, the amendments to articles 16 and 17 of the Political Constitution of the United Mexican States, must be incorporated in the general, federal and local legislation.

Notwithstanding that the one hundred eighty day term foreseen in the decree elapsed several months ago, neither the Congress of the Union nor the state legislatures have complied with the constitutional mandate.

The failure of the federal and local legislative bodies of the Mexican State, breaches the fundamental right of the persons to effective legal protection, and unreasonably allows that the current delay of the courts continues, thereby perpetuating the sense of impunity